【澳洲武汉肺炎疫情】澳大利亚卫生部:致从中国抵澳的旅客有关新型冠状病毒的信息

致从中国抵澳旅客有关新型冠状病毒的信息

Novel Coronavirus Information for Travellers Arriving in Australia from China

澳大利亚联邦政府卫生部现已知悉多起与中国湖北省武汉地区相关联的新型冠状病毒(2019-nCoV)病例。(The Australian Government Department ofHealth is aware of cases of a novel coronavirus (2019-nCoV) )

什么是冠状病毒?

冠状病毒是一种能够侵染人类和动物的病毒。一些冠状病毒可引起与普通感冒相似的疾病,而另一些冠状病毒则可引起更为严重的疾病,包括严重急性呼吸系统综合症(SARS)和中东呼吸系统综合症(MERS)

What is coronavirus?

Coronaviruses are a type of virus that canaffect humans and animals. Some coronaviruses cause illnesses similar to thecommon cold and others cause more serious illnesses, including Severe AcuteRespiratory Syndrome (SARS) and Middle East respiratory syndrome (MERS).。

什么是新型冠状病毒(2019-nCoV)?

在最近到访过湖北省武汉地区的旅客中,有人感染了一种新型冠状病毒。目前,这种冠状病毒被称为“新型冠状病毒”或“2019 新型冠状病毒”。

大多数感染者都与中国武汉有关联。该冠状病毒很可能来自动物。目前怀疑该病毒来源于武汉市的一个活体动物市场,但尚未获得证实。虽然这种病毒似乎并不容易在人与人之间传播,但在社区和医疗机构中已出现人传人的病例。

目前,在中国其他一些省份以及其他国家已有感染新型冠状病毒病例的报道。

What is novel coronavirus (2019-nCoV)?

There is a new coronavirus affecting peoplewho have recently been in the area of Wuhan, Hubei Province China. At themoment, this coronavirus is called ‘novel coronavirus’ or ‘2019-nCoV’.

Most of those infected have had a link withWuhan, Hubei Province China. It’s likely that the coronavirus comes from ananimal. While the infection does not appear to spread easily between people,there are cases of person-to-person transmission in the community and in healthcare settings. There have been cases of 2019-nCoV reported in some otherChinese provinces and other countries.

感染 2019 新型冠状病毒后会有什么症状?

症状包括发烧、咳嗽、喉咙痛和呼吸困难。如果出现呼吸困难则表明可能患上肺炎,需立即就医。如果感染了该病毒,最多可能需要 14 天才会出现症状。

What are the symptoms of 2019-nCoV?

Symptoms may include fever, cough, sorethroat, nausea/vomiting, and difficulty breathing. Difficulty breathing is asign of possible pneumonia and requires immediate medical attention. It cantake up to 14 days for symptoms to show after a person has been infected.

目前已生病,那该怎么办?

如果出现发烧、出汗、发冷或呼吸困难,请立即通知机场的生物安全检验官。

 What do I do if I am sick right now?

If you have fever, sweats, chills ordifficulty breathing please let a Biosecurity Officer at the airport know now.

如果在澳期间生病了,该怎么办?

如果从中国来澳后生病了:

  • 如果生病了,就去看医生,但如果病得很重,就要去医院。如果来澳前曾到过武汉地区,则要提前打电话向医生说明,
  • 这样医生就可以有所准备。
  • 确保将此前的旅行信息告知医生或医院的工作人员。
  • 如果咳嗽,请在看医生或去医院时戴上口罩。

此外,还应该:

  • 经常洗手
  • 注意咳嗽礼仪——掩面咳嗽或打喷嚏,然后洗手

What do I do if I get sick while in Australia?

If you are sick after arriving from China:

  • It’s important to see a doctor if you are ill or go to a hospitalif you are very ill. If you’ve been in Wuhan, Hubei Province, call ahead and explain that you’ve been in the area, so the doctor can prepare.
  • Make sure you tell the doctor or hospital staff about your travelhistory.
  • If you are coughing, ask for a mask to wear while you are at thedoctor or hospital.

You should also:

  • Wash your hands frequently
  • Use good cough etiquette – cover your cough or sneeze and wash yourhands afterwards

在哪里可以获得有关 2019 新型冠状病毒的更多信息?

敬请访问澳大利亚联邦政府卫生部网站:www.health.gov.au

Where can I get more information about 2019-nCoV?

Visit the Australian Government Departmentof Health’s website at www.health.gov.au

原文见下图:

【澳洲武汉肺炎疫情】澳大利亚卫生部:致从中国抵澳的旅客有关新型冠状病毒的信息
【澳洲武汉肺炎疫情】澳大利亚卫生部:致从中国抵澳的旅客有关新型冠状病毒的信息

发布者:afndaily,转载请注明出处:www.afndaily.com

(0)
afndaily的头像afndaily
上一篇 2020年1月27日 上午7:47
下一篇 2020年1月27日 上午8:25

相关推荐

发表回复

登录后才能评论
澳洲财经新闻 | 澳洲财经见闻 - 用资讯创造财富