莫里森再给华人社区写信了:感谢你们度过这艰难的一年所做的一切!

斯科特·莫里森

今年对我们的多元文化社区来说非常艰难。

你们响应号召,做出了重大的牺牲。

尤其是把你们凝聚在一起的社交网络。

还有你们的社区和文化活动,这些活动面向大众,给许多澳大利亚人带来欢乐。

你们都做出了自己的贡献,为了彼此的安全,不惜一切代价。

这还意味着极为重要的信仰传统活动不得不中断。

你们的坚韧和牺牲凸显了为什么澳大利亚是世界上最成功的多元文化国家。

在这里,我们都认同共同的价值观,并从中汲取力量,这些价值观包括相互尊重和个人责任等。

你们所付出的努力,帮助你们移居到来、备受大家热爱的国家在应对大流行病方面全球领先。

所以今天,我要感谢我国的多元文化社区,感谢你们为帮助大家度过这艰难的一年所做的一切。

在医疗卫生方面处于领先地位也使澳大利亚能在经济应对措施上占主动地位。

目前的任务是以COVID安全的方式完成过渡,走向由企业主导的经济复苏。

我国勤劳的多元文化社区和公民对实现这一目标至关重要。

这是因为他们更有可能创业和拥有企业。

他们更有可能雇用其他澳大利亚人。

我国80%的就业是在私营部门,因此我们需要企业恢复运营、雇用员工、进行投资、开拓新的领域。

我国政府将支持你们,我们已经提前实行了减税,并推出了一系列商业激励措施。

复苏也包含通过帮助移民掌握流利的英语,尽可能地提高他们的就业机会。

正是考虑到这一点,我们最近对成人移民英语项目(AMEP)做了实质性的改变。

这项为期四年、耗资10亿澳元的项目为符合资格的移民提供510小时的免费语言学习,这是移民依法享有的权利,但只有21%的移民在课程结束时掌握了实用口语。

学习一门新语言既复杂又费时。研究表明,510个小时不足以达到实用英语水平,对很多人来说可能需要大约2000个小时。

我们的改革意味着,更多的移民将能够获得更长时间的免费英语学习,直到他们达到更高的熟练程度。

当我们展望更美好、更光明的2021年时,对冠状病毒疫苗前所未有的关注和投资正在带来非常好的早期成果。

我相信,明年疫苗将面世,这将增强我们与COVID-19共存的能力和信心。

科学和研究不仅帮助我们抗击病毒。

也是恢复我们的经济和社会并使其更为强大的核心。

澳大利亚人非常感谢多元文化社区的巨大贡献。

在大流行病的一年里,我们再次看到其中的原因。

我们会携手共渡难关。

我知道,各地民众都对国庆日、文化和宗教活动、节日和庆祝活动的回归感到兴奋,正是这些活动使多元文化的澳大利亚如此与众不同。

我祝大家圣诞快乐、度过愉快的夏天、拥有更美好的新的一年。

斯科特·莫里森为现任澳大利亚总理

莫里森再给华人社区写信了:感谢你们度过这艰难的一年所做的一切!

英文全文如下:

This year has asked a great deal of our multicultural communities.

You’ve all been called on to make some very big sacrifices.

Especially when it comes to the social networks that bind you.

And your community and cultural activities, that reach out and bring joy to so many Australians.

You’ve all played a part, you’ve done whatever it takes, to keep each other safe.

That’s also meant enduring enormous disruption to your all-important faith traditions.

Your perseverance and sacrifices underscore why Australia is the most successful multicultural nation in the world.

A place where we all buy in and draw strength from our shared values – such as mutual respect and individual responsibility.

By your efforts, you have helped the country that you have adopted – and that we all love – to lead the world in our response to the pandemic.

So today, I say thank you to our multicultural communities for everything you have done to help get us through this difficult year.

Leading on the health response has also enabled Australia to lead on the economic response.

The task now is to complete the transition to a business-led economic recovery in a COVID-safe way.

Our hard-working multicultural communities and citizens will be critical to this ambition.

That’s because they’re more likely to start and own a business.

They’re more likely to employ other Australians.

With eight out of 10 jobs in the private sector, we need businesses back out there employing people, investing and claiming the new ground.

Our Government will be supporting you, having already brought forward tax cuts and delivered a range of business incentives.

The recovery must also be about maximising job outcomes for migrants by helping them gain a strong command of English.

With this in mind, we recently made substantial changes to our Adult Migrant English Program (AMEP).

The $1 billion program (over four years) provides eligible migrants with a legislated entitlement of 510 hours of free language tuition, but only 21 percent have been leaving with functional spoken English.

Learning a new language is complex and takes time. Research shows 510 hours is insufficient to reach functional English, and that for many people around 2000 hours may be required.

Our changes mean that more migrants will be able to access free English language tuition for longer and until they reach a higher level of proficiency.

As we look ahead to a better and brighter 2021, the unprecedented focus and investment on a coronavirus vaccine is returning very good early results.

I believe we will see a vaccine next year – boosting capacity and confidence around our ability to live and work with COVID-19.

Science and research is not just helping us fight the virus.

It’s at the heart of helping our economy and society grow back stronger.

Australians overwhelmingly appreciate the enormous contribution of our multicultural communities.

During this pandemic year, we’ve seen again why.

We’re getting through this together.

And I know people everywhere are excited about a return to the national days and the cultural and religious events, festivals and celebrations that make multicultural Australia so special.

I wish everyone a Merry Christmas, a wonderful summer and a happier new year.

Scott Morrison is the Prime Minister of Australia 

莫里森再给华人社区写信了:感谢你们度过这艰难的一年所做的一切!
莫里森再给华人社区写信了:感谢你们度过这艰难的一年所做的一切!

文章来源:1688网

本文观点不代表澳洲财经见闻立场。

(0)
Eric ZhaoEric Zhao
上一篇 2020年12月9日 下午1:51
下一篇 2020年12月9日 下午2:43

相关推荐

发表回复

登录后才能评论
澳洲财经新闻 | 澳洲财经见闻 - 用资讯创造财富