评论家指塔大过度依赖中国学生的策略是短视的

塔斯马尼亚政治评论家 Alexandra Humphries 塔最近在ABC澳洲发布评论文章,说塔斯马尼亚大学在经济上过度依赖中国留学生的战略是目光短浅的- a strategy that now appears painfully short-sighted.。

这篇文章的题目是这样的:

Coronavirus the spark that lit fuse to UTAS bombshell (冠状病毒点燃塔大这枚炸弹),内容如下:

去年,有4,000多名中国学生在塔大学习,大约占该校国际留学生人数的一半。这几年来,塔大一直致力于增加国际学生数量,每位国际学生带来的收入比本地学生多,而本地学生的申请数量却在逐年减少。

正如塔大校长鲁弗斯·布莱克(RufusBlack)所说,对中国学生的过度依赖,使塔大更容易受到冲击,比如遇到疾病大流行或来自中国政府的干预时。

评论家指塔大过度依赖中国学生的策略是短视的

现在,中国留学生入学率下降,加上在冠状病毒导致约1,000名学生留在中国的重大影响下,塔大管理层被迫宣布其重组计划。

在塔大校长本周二公布的调整计划中,塔大的课程将从514位削减至120位左右。布莱克教授说,学生和教职工能从这数字中明白计划中的课程调整意味着什么,即相关的工作人员将重新安排。

评论家指塔大过度依赖中国学生的策略是短视的

他说:“这意味着我们将不需要那么多工作人员,我们将努力依靠自身的周转来实现收益。”

据塔大估计,冠状病毒已造成该校500万至1000万澳元的损失,随着病毒的全球大流行趋势的发展,下个学期可能还要损失2000万澳元,

造成塔斯马尼亚大学财务困境的一部分原因是塔斯马尼亚本地学生入学人数比前几年减少了,流失率高达26%,英国签证规则的变化也吸引走了许多该州的学生。

而且,布莱克教授说,“地区性大学”的印象使塔大在争取国际留学生方面处于不利地位。

布莱克教授说,塔大的国际教育市场战略过分依赖中国,这有隐患。现在遇到冠状病毒的流行,两大危机交织在一起形成巨大的挑战。其实在冠状病毒爆发之前塔大就已经预见到了财务问题。

2018年底发布的一份战略指导文件指出,塔大每年需要节省3000万澳元才能满足可持续发展。虽然塔大周二发布了该校的大量削减计划,但仍有很多问题有待回答,包括多少工作将被裁掉?哪些课程将被删减?以及当前攻读学位的学生怎么办?。

塔大在周三早上发给学生的一封电子邮件中说,已经注册今年课程的学生将能继续该课程。大学提供的200门课程没人注册,另外200门课程注册的学生平均不到5个。

自从消息发布以后,很多人质疑是不是塔大这几年不断收购霍巴特房地产的举动把自己买穷了。

这几年塔大大手笔购买了一些房地产,例如:

  • Midcity酒店2500万澳元
  • Fountainside酒店1800万澳元
  • Melville Street住宿880万澳元
  • Forestry Building on Melville Street 林业大楼1500万澳元 (是该建筑估值的3倍)
  • K&D  warehouse3000万澳元。

教育界专家认为从长远来看,塔大迁入朗塞斯顿和霍巴特的CBD的做法是有利之举。但是,全国高等教育联盟的凯尔文·迈克尔(Kelvin Michael)建议塔大考虑近期推迟该计划。

塔大这所塔斯马尼亚州唯一的大学显然面临很多变化,其课程削减计划的时间安排和清晰度也受到质疑。

工党教育发言人乔希·威利(Josh Willie)表示,塔大做出重大调整的决定显得过于急促。他说:“该计划必须清晰,不能随便就裁员,并且应该明确调整课程的标准。我们对塔大的局势表示关切。”

澳大利亚绿党参议员彼得·怀斯·威尔森(Peter Whish-Wilson)说:“我很失望听到这一消息。塔大没有尝试与格林斯参议员联系并讨论这种困难情况。我将与塔大立即联系,以了解作为联邦代表可以做些什么。裁员是联邦政府资金不足的结果。

自由党参议员埃里克·阿贝茨(Eric Abetz)则认为:塔大这份声明显得简单粗暴。

  • 信息来源一:https://www.abc.net.au/news/2020-03-11/coronavirus-the-spark-that-lit-fuse-for-utas-bombshell/12045636
  • 信息来源二:https://www.themercury.com.au/news/utas-has-been-questioned-over-its-course-cuts-announcement-and-doubts-have-been-cast-over-its-future-plans/news-story/e04e9da0207020d783a554fa3e7c233b
  • 翻译编辑:木木

发布者:afndaily,转载请注明出处:www.afndaily.com

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。